

csütörtök este, indulás előtti éjszaka, megkérdeztem apámtól, megvannak-e a jegyek. ő azt mondta, anyánál vannak, de mivel a férfiak szerint a nőkre nem igazán lehet semmit sem bízni, ezért rögtön el is kérte tőle. biztos, ami biztos.






anya odament a nénikékhez és a bácsikákhoz, akikről én az feltételeztem, hogy rólunk csacsognak.
kihúztak minket a listáról, mert azt hitték, hogy már nem megyünk. mondták, hogy most akkor rögtön sipirc az útleveleket felmutatni és a jegyet is adjuk oda. hát mi jegy-és útlevél-szegénységben szenvedtünk. a kapitány az mondta: "van még 39 másodpercük". ha ezidő alatt nem szállunk fel, itt maradunk.


nagy mérgesen jön oda, mert olyankor még nem dolgoztak az újságárusok és nem vehetett újságot. mit mondjak? szégyen és tragédia!
odaadta a jegyeket meg az útleveleket. meg is szóltak bennünket: nem csak a késésért, hanem azért is, mert apa egyszerre adta le mindannyiunk útlevelét.
felszállás közben a kapitánynak is szintén volt egy kis megjegyzése, a késés miatt.
végre a hajón! no, de rajtunk kívül még 296 utas volt + a személyzet, így nem találtunk olyan négyes ülőkét, hogy együtt üljön a család, ezért a nővérem és apám egy házaspárhoz csatlakozott, míg anyámmal a, figyelem!, mozgássérültek mosdó meletti, legeslegutolsó helyére telepedtünk le.



az akkori jó hajócskánknak köszönhetően nem sokan voltak rosszul, legalább is nem nagyon emlékszem, mivel nem ültünk közel a water closet-hoz. de most! mintha mindenki csak azért telezabálta volna magát, jó bereggelizett, hogy maradandó élményben részesüljön és szétokádja magát a hajón.
sorba kellett állni, ha valaki hányni "szeretett" vagy netán (ritkább esetben) vécére akart menni. hála Istennek, bennünket olyan gyomorral áldott meg az Isten, hogy felőlünk beszélhetnek az emberből kijövő barna és sárga dolgokról vagy esetleg a barna folyékony dologról, hányhatnak is közben, beereszthetnek egy flotust, mi ellenállóak vagyunk minderre. abszolút immunak. :)

egyszer csak megjelent egy fiatal legényke, aki a hajón dolgozott. hát nem mondom, érdekes munkája van. először fehér vastagabb, de azért még mindig átlátszó zacskókat adogatott minden asztalhoz kettőt. miután megteltek a zacskók, vagyis a telezabált utasok megtöltötték, hogy azért "na, ne legyen üres. ingyen adták, töltsük meg! egyszer te, egyszer én." aztán összeszedte őket és újból kiosztott újakat. álommunkahely. :D
a mi asztalunkon lévő zacskót rögtön használatba is vette egy lány, mire elfordítottam a fejem, már félig tele volt.

én már nem bírtam tovább. éhes voltam, mint a farkas. kidűlett szemmel néztem a szalámis zsömlikémet és úgy döntöttem, közelebbről is megismerkedek vele. megettem, elpusztítottam, mint a mesében Farkas a Piroskát. anyám is nekilátott. amíg a többiek színes tűzijátékkal vagy inkább szökőkúttal büszkélkedhettek, addig mi jókat ettünk.
de hát voltak kivételek. volt, aki egyszerűen nem tudott lemondani erről az evés-hányás-evés-hányás folyamatról. miután hánytak, ettek. miután ettek, hánytak. közel félszázan voltak rosszul.
a hányás oka a hajó jobbra-balra, ill. előre-hátra (rock) ingadozása is volt, nemcsak a túlzásba vitt evés.
a hányás oka a hajó jobbra-balra, ill. előre-hátra (rock) ingadozása is volt, nemcsak a túlzásba vitt evés.

"Rock and roll – ezt az elnevezést a tengerészek használták a 17. században a hajók előre-hátra (rock) és oldalazó mozgására (and roll) ; egyes források szerint a bluesból származik, ahol első jelentése a vasút ritmikus zakatolása, második pedig zenei forma, harmadik szexuális mozgások; megtalálható a négerek zenéjében is, ahol nemi aktust jelöl."



hogy őszinte legyek: csalódtam Velencében. ennyi vacak,





ilyen nagy tömegben az ember elgondolkodik és felvetődik a kérdés: mi van, ha pont most éri a várost valamilyen robbantás, terrortámadás, veszély meg blabla. keverednek a
nemzetiségek. én nem teszek különbséget ember és ember között. fekete, fehér vagy sárga - mindegy. a lényeg: ne csináljon
hülyeséget addig, amíg én/mi ott vagyok/vagyunk.


utána már nem bánom.

és a sok-sok fertőzést és betegséget hordozó galambocskák. elvileg nem volna szabad őket etetni, de azért olyan dagadtak, mint én amikor vasárnap délben telezabálom magam.
ismét hivatkozom a múlt századi, a több mint egy évtized ezelőtti utunkra, amikor galambokkal a fejünkön és a kezünkön fényképezkedtünk a plakát nélküli híres téren. abban a világban, ahol az ún. madárinfluenza még ismeretlen fogalomnak számított.



zenekar a kirakatban


ilyen remekművek emberi kézzel?
egyszerűen hihetetlen! nem fantasztikus, hanem fantastico!
volt alkalmam látni kétszer is (egyszer a múlt században és egyszer a 21. század elején). az az érdekes, hogy egyáltalán nem változtatták a bemutatott alanyt - most is, mint anno, lovat formáltak.

a üveg értékét bizonyítja a jobb oldali békucikról készült fotó. a legkisebb békuci, kb. a kisujjam körömháza nagyságú, a legdrágább. 15 euró. ez még hagyján, de mit lehet kezdeni egy ekkorika tablettaméretű békácskával?


rengeteg gyönyörű épülettel tűnik ki "Adria királynője", ami (leginkább) az emberi kezek munkájának köszönhető. a Világörökség részeit képezi maga a város, amely sajnos süllyed. a jó hír az, hogy nem olyan rohamosan, mint a jéghegynek ütközött Titanic.
szimbóluma a Márk tér és a szárnyas oroszlán. emellett még kitűnik a többi felbecsülhetetlen értékű, masszív, oszlopokon nyugvó épület. ezek közé tartozik a Dózse-palota.



körbe lehet "gondolázni" Casanova utait is.
azon emberek közé tartozom, akiknek volt alkalmuk végignézni és lefotózni, hogyan kerüli ki egymást két gondola. a háttérben van a harmadik, amit már nem várhattam meg, mert rohantunk tovább. ez főleg akkor érdekes, amikor egy írtó szűk utcában találkozik a két kicsit tengeri csikó farkára hasonlító csónakocska vagy inkább szélesebb kajak/kenu.
azon emberek közé tartozom, akiknek volt alkalmuk végignézni és lefotózni, hogyan kerüli ki egymást két gondola. a háttérben van a harmadik, amit már nem várhattam meg, mert rohantunk tovább. ez főleg akkor érdekes, amikor egy írtó szűk utcában találkozik a két kicsit tengeri csikó farkára hasonlító csónakocska vagy inkább szélesebb kajak/kenu.






No comments:
Post a Comment