Refr.
Álmaim kéklő egén, U snovima mojim na plavom nebu,
Gyümölcsfáim tetején, Na vrhu mojih voćnjaka,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
Nyújtsd hát a karod felém, Pruži mi ruke,
Nélküled meghalok én, Jer ću umrijeti bez tebe,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
Ha egyszer elindulunk lefelé, Kada jednom krenemo nizbrdo,
Mert előttünk a lejtő. Jer je ispred nas nizbrdica.
Folyékony királynő, kérlek, Tekuća kraljica, molim te,
Te légy a búfelejtő! Budi ona koja će mi pomoći izliječiti tugu!
Tölts hát a poharamba még egy kortyot angyalom, Napuni mi čašu još jednom, anđeo moj,
Ma éjjel mindenemet elmulatooom! Danas ću popiti svoje bogatstvo!
Refr:
Álmaim kéklő egén, U snovima mojim na plavom nebu,
Gyümölcsfáim tetején, Na vrhu mojih voćnjaka,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
Nyújtsd hát a karod felém, Pruži mi ruke,
Nélküled meghalok én, Jer ću umrijeti bez tebe,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
(2X)
Az istenek könnycseppje gyógyír Božja je suza lijek
Bánatra, örömre. Protiv tuge, radosti.
Én téged fogadlak egyszer majd Jednom ću te adoptirati,
Gyermekként örökbe. Dijete moje.
Egy kupica reggelire - abból bajod nem lehet, Jedan gutljaj za doručak – od toga ti neće pozliti,
A magyarnak csak ez adhat ihletet. Ovo će Mađaru pokrenuti maštu.
Refr:
Álmaim kéklő egén, U snovima mojim na plavom nebu,
Gyümölcsfáim tetején, Na vrhu mojih voćnjaka,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
Nyújtsd hát a karod felém, Pruži mi ruke,
Nélküled meghalok én, Jer ću umrijeti bez tebe,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
De nekem így is megérte, életen át várni rád. Ali meni se i ovako isplatilo, cijeli život čekati na tebe.
A halálos ágyamon az infúziómba ne töltsetek csak pálinkát! Kad budem bio/bila blizu smrti u infuziju moju točite samo rakiju!
Refr:
Álmaim kéklő egén, U snovima mojim na plavom nebu,
Gyümölcsfáim tetején, Na vrhu mojih voćnjaka,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
Nyújtsd hát a karod felém, Pruži mi ruke,
Nélküled meghalok én, Jer ću umrijeti bez tebe,
Pálinka, szerelmem, légy az enyém! Rakija, ljubavi, budi moja!
prevela: Andrea reaaa Szabó (autor bloga)
következzen a dal: slijedi pjesma:
http://www.youtube.com/watch?v=-CinPyf08a4&feature=related
*az 1946-os pálinka emlékére, amit szenteste ittam :D
No comments:
Post a Comment